Anonimni čitatelj piše: "U video intervjuu za Huffington Post, istaknuo futurista Ray Kurzweil predviđa da će doći do strojeva za ljudska razinu kvalitetu prijevoda u godini 2029. Međutim, on je brzo istaknuti da je čak i veliki tehnološki napredak u prijevodu ne zamjenjuje potrebu za učenje jezika. "Čak i najbolji prevoditelji ne može u potpunosti prevesti književnosti", istaknuo je. "Neke se stvari jednostavno ne mogu se izraziti u nekom drugom jeziku."
Pročitajte više ove priče na Slashdot.
Nema komentara:
Objavi komentar